I begynnelsen var ordet men strax därefter kom översättarna
Dolda gudar – En bok om allt som inte går förlorat i en översättning
Nils Håkanson
Nirstedt/litteratur
356 sidor
ISBN 9789189066540
Den som vill veta mer om översättningens roll för utvecklingen av ord och därmed för förståelsen av världen bör läsa Nils Håkansons Dolda gudar. Författarens egna erfarenheter som översättare i kombination med teoretiska insikter och historiska kunskaper gör honom som klippt och skuren för att skriva en bok som denna. Håkansons har samma förmåga som de bästa engelska sakproseförfattarna att skriva klart och tydligt, med humor och temperament.
Logga in på Respons
Här kan du som prenumerant logga in för att ta del av allt material på webben.
Tron på ordets kraft är intakt även hos den moderna människan
I sin nya bok Absolut text för kulturskribenten och författaren Torbjörn Elensky en lågintensiv närkamp med skriften. Boken kan läsas som en påminnelse om att vi inte är fullt så...
Ur samma nummer
-
På plats
Stahl House
På Plats/Sevärt Jenny Danielsson från konstpodden theartword.com och Calle Ljungström tipsar... -
Historia
Perspektiv som förvränger och förvillar
Tyrannens tid – Om Sverige under Karl XII Magnus Västerbro -
Essä
Kan nonsens någonsin vara bara nonsens?
Lewis Carrolls böcker om Alice sägs vara de mest citerade verken... -
Filosofi & psykologi
”Själen förolämpar sig själv när den ger efter för lust och smärta”
Självbetraktelser Marcus Aurelius (övers. Mikael Johansson) -
Filosofi & psykologi
Sjukdom som band samman sex och död
Smittans rike – Syfilis i konst, kultur och kropp Agneta Rahikainen
Mest lästa recensioner
-
Filosofi & psykologi
Frälser de redan frälsta och irriterar de redan irriterade
12 livsregler – Ett motgift mot kaos Jordan B. Peterson -
Ekonomi
Ikea marknadsför det svenska folkhemmet
Design by IKEA – A Cultural History Sara Kristoffersson -
Filosofi & psykologi
En bok för alla som kantstötts av mätbarhetshysterin
Det omätbaras renässans – En uppgörelse med pedanternas herravälde Jonna Bornemark
